I became the stage for the great argument between Nietzsche and Rousseau. I was the extra ready to take on all the roles.
In Algeria, I had begun to get into literature and philosophy. I dreamed of writing-and already models were instructing the dream, a certain language governed it.
If this work seems so threatening, this is because it isn't simply eccentric or strange, but competent, rigorously argued, and carrying conviction.
I wrote some bad poetry that I published in North African journals, but even as I withdrew into this reading, I also led the life of a kind of young hooligan.
I never give in to the temptation to be difficult just for the sake of being difficult. That would be too ridiculous.
I have always had trouble recognizing myself in the features of the intellectual playing his political role according to the screenplay that you are familiar with and whose heritage deserves to be questioned.
I have always had school sickness, as others have seasickness. I cried when it was time to go back to school long after I was old enough to be ashamed of such behavior.
In philosophy, you have to reckon with the implicit level of an accumulated reserve, and thus with a very great number of relays, with the shared responsibility of these relays.
The circle of the return to birth can only remain open, but this is a chance, a sign of life, and a wound.
Every discourse, even a poetic or oracular sentence, carries with it a system of rules for producing analogous things and thus an outline of methodology.
As soon as there is language, generality has entered the scen.
I do not believe in pure idioms. I think there is naturally a desire, for whoever speaks or writes, to sign in an idiomatic, irreplaceable manner.
My most resolute opponents believe that I am too visible, that I am a little too alive, that my name echoes too much in the texts which they nevertheless claim to be inaccessible.
No one gets angry at a mathematician or a physicist whom he or she doesn't understand, or at someone who speaks a foreign language, but rather at someone who tampers with your own language.
The boarding-school experience in Paris was very hard, I didn't put up with it very well. I was sick all the time, or in any case frail, on the edge of a nervous breakdown.