If we really love and cherish Taiwan, we should hold our hands in unity to protect our country and our democratic values with the most humble and tolerant hearts.
Secondly I would like to make continuous efforts of stabilising cross Strait relations, eventually reaching peace across the Taiwan strait and stability and security in the Asia Pacific region.
We sincerely ask the Beijing authorities across the Strait to view the election result from a positive perspective, to accept the democratic decision of the Taiwanese people.
The election is over, and even though there are people who have different ideologies and beliefs, from now on we must all embrace each other, creating a harmonious and unified new Taiwan through our love and tolerance.
We ask them to remove the missiles deployed against Taiwan, give up their military threat, and instead let us together open the door to cross-Strait peaceful and stable dialogue and negotiations.