However, I began to submit poems to British magazines, and some were accepted. It was a great moment to see my first poems published. It felt like entering a tradition.
However, the difficulties and pleasures of the writing itself are similar for a novel with a historical setting and a novel with a contemporary setting, as far as I'm concerned.
Children will not pretend to be enjoying books, and they will not read books because they have been told that these books are good. They are looking for delight.
It is a violation which has obsessed the tyrants of the twentieth century. They do not want simply to kill their opponents, but to liquidate them, to deny that they have ever existed.
I have learned so much from working with other poets, travelling and reading with them, spending days discussing poems in progress. There is the sense that we are all, as writers, part of something which is more powerful than any of us.
Mourning Ruby is not a flat landscape: it is more like a box with pictures painted on every face. And each face is also a door which opens, I hope, to take the reader deep into the book.
I didn't choose Russia but Russia chose me. I had been fascinated from an early age by the culture, the language, the literature and the history to the place.
I can remember being in my pram: children stayed in their prams much longer then than they do now. A big bouncy pram with black covers and a hood with metal clips that could trap your fingers. I was looking up at my sister who was sitting on the pram seat, with her back to me.