In speaking, for convenience, of devices and expedients, I did not intend to imply that Shakespeare always deliberately aimed at the effects which he produced.
Most people, even among those who know Shakespeare well and come into real contact with his mind, are inclined to isolate and exaggerate some one aspect of the tragic fact.
Shakespeare very rarely makes the least attempt to surprise by his catastrophes. They are felt to be inevitable, though the precise way in which they will be brought about is not, of course, foreseen.
We cannot arrive at Shakespeare's whole dramatic way of looking at the world from his tragedies alone, as we can arrive at Milton's way of regarding things, or at Wordsworth's or at Shelley's, by examining almost any one of their important works.
When Shakespeare begins his exposition thus he generally at first makes people talk about the hero, but keeps the hero himself for some time out of sight, so that we await his entrance with curiosity, and sometimes with anxiety.
Shakespeare also introduces the supernatural into some of his tragedies; he introduces ghosts, and witches who have supernatural knowledge.
I acknowledge Shakespeare to be the world's greatest dramatic poet, but regret that no parent could place the uncorrected book in the hands of his daughter, and therefore I have prepared the Family Shakespeare.
Shakespeare has no answers for us at all.
What Shakespeare and the Greeks were able to do was radically question what it meant to be a human being.
I had the training at drama school where I studied Shakespeare and Brecht and Chekov and all these period historical playwrights and I think that I responded to the material.
I think Freud is about contamination, but I think that is something he learned from Shakespeare, because Shakespeare is about nothing but contamination, you might say.
Shakespeare is universal.
Shakespeare will not make us better, and he will not make us worse, but he may teach us how to overhear ourselves when we talk to ourselves... he may teach us how to accept change in ourselves as in others, and perhaps even the final form of change.
Shakespeare is the true multicultural author. He exists in all languages. He is put on the stage everywhere. Everyone feels that they are represented by him on the stage.
No poem, not even Shakespeare or Milton or Chaucer, is ever strong enough to totally exclude every crucial precursor text or poem.